Фотозагадка из Праги

Автор: | 21 января, 2019

Чешский язык похож на Русский, но далеко не всегда можно разобраться в значении даже известных слов.

Не заглядывая в словарь, догадайтесь о чем здесь говорится и как это связано с 1 Кор. 4:9.

Фотозагадка из Праги: 23 комментария

  1. Никита

    В 1 кро4:9 есть слово позорищем т.е (зрелищем) так и тут слово позор может иметься ввиду будь внимателен к этому правилу ?

  2. Людмила

    Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.

  3. Александр

    На втором знаке ниже написано о беспечной езде, в смысле безопасности. Я бы перевёл так (интуитивно-лингвистически ?) : «Внимание ! Ездите безопасно !» Теперь скажи, как на самом деле

  4. Степан

    Осторожно, идите не привлекая внимания к себе, 2-я едьте безопасно. Павел говорит мы сделались позоришем то есть привлекли внимание мира, ангелов и человеков

  5. Алексей

    Сам знак призывает быть остороженым на дороге. Pozor означает осторожно.
    Христианин должен быть в этом мире осторожен.
    Или являемся тем предупреждением для мира и для людей.

  6. Irina Kalinina

    Запрещающий знак?! Позор- в смысле посмотри (наверное) Запрет выброса мусора в неположенном месте и запрет езды не по велосипедной дорожке? В отношении Коринфянам, то может тут есть связь, в том, что мы внутри должны быть другими, отличными от мира, ( для мира — мы ведь позорище), ну, и
    соответственно себя вести.

  7. Olga

    Возможно, «внимание»?
    С «позорищем» из послания к Коринфянам, возможно связано так: мы привлекли внимание, стали позорищем, как бы зрелищем. Ну и вспоминается особенность того времени — публичные казни (=позорище).

  8. Тома

    Pozor — это по Чешски …. Внимание!!!!!! Или будьте внимательны. Такие знаки могут обозначать многое: дородки для велосипедистов, сигвея, роликов, и т.д

    1. Денис Самарин Автор записи

      Сегодня прилетел в Латвию. В субботу в Эстонию и домой.

  9. Денис Самарин Автор записи

    Извините за задержку с ответом. Только вернулся. В чешском языке слово pozor имеет несколько значений. 1. Осторожно 2. Внимание. В русском языке слово «позорище» долгое время имело значение «место, на которое обращают внимание». Например, позорищная актриса — актриса театра. Поэтому Павел и пишет: мы стали позорищем, то есть, зрелищем для мира. На нас все смотрят.

Добавить комментарий для Sergej Kirbis Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.